Herkesin Yanlış Bildiği 5 Ünlü Film Repliği

Bugüne kadar pek çok filmde geçen pek çok replik, gerek sinema tarihine gerekse popüler kültüre mal olup çok çeşitli şekillerde karşımıza çıkmıştır. Fakat bu repliklerden bazıları, hatta en ünlüleri, nedense insanlar tarafından yanlış bilinmekte. Answers.com’un hazırladığı bu küçük dosyayı paylaşmayı uygun gördüm. İyi okumalar.

“Mirror mirror on the wall… / Ayna ayna söyle bana…” – Snow White (Pamuk Prenses)

Hiç şüphe yok ki Pamuk Prenses, Disney tarihinin en önemli karakterlerinden biri. Bugüne kadar defalarca sinemaya ve televizyona uyarlanan masalın en ünlü cümlesi olan “Mirror mirror on the wall… / Ayna ayna söyle bana…” ise on yıllardır yanlış biliniyor. Repliğin doğrusu ilk filmde “Magic mirror on the wall…” şeklinde geçiyor. Yani “Sihirli ayna söyle bana…”

“Play it again, Sam / Bir daha çal, Sam” – Casablanca

Ünlü filmin bu repliği o kadar büyük bir yanlış anlaşılmaya maruz kalmış ki Woody Allen’ın 1972 tarihli filmine bu haliyle isim bile olmuş. Leydi Ilsa’nın aslında söylediği replik “Play it, Sam” yani “Çal, Sam”. 1942 yılında çekilmiş bir filmin ünlü bir repliğinin 2013 yılında yanlış bilinmesi pek de imkansız değil aslında.

“Beam me up, Scotty / Işınla beni, Scotty” – Star Trek

Kaptan Kirk’ün baş mühendis Montgomery Scott’a söylediği bu ikonik replik aslında Star Trek’in hiçbir sinema ve televizyon uyarlamasında yer almadı. Aslında Kirk, kendiyle birlikte diğer arkadaşlarını da Enterprise’a ışınlamak için “Scotty, bizi ışınla” diyordu. Yine de cümlenin bu halinin bir sonraki Star Trek uyarlamasında yer alıp almayacağı bilinmiyor.

“Toto, I don’t think we’re in Kansas anymore / Toto, sanırım artık Kansas’ta değiliz” – The Wizard of Oz (Oz Büyücüsü)

Dorothy’nin evden çok çok uzaklarda olduğunu anladığında dudaklarından dökülen kelimeler, seyircinin on yıllar boyunca aşina olmadıkları yerlerde bulundukları kullanmayı tercih ettikleri bir cümleyi oluşturuyordu. Fakat bu replik, orijinalinden oldukça farklı. Filmde Dorothy “Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore” yani “Toto, artık Kansas’ta olmadığımızı hissediyorum” diyor.

“Luke, I am your father / Luke, ben senin babanım” – Star Wars

Herhalde bu cümle, yanlış bilinen film repliklerinin kralıdır. Darth Vader’ın oğlu Luke’a yaptığı çarpıcı itiraf, sinema tarihinin en ünlü sahnelerinden biridir -aynı zamanda en çok yanlış bilineni. Vader aslında “No, I am your father”, yani “Hayır, ben senin babanım” der. Hem oğlunun hem de tüm dünyadaki seyircilerin ağzını açık bırakarak.

Diğer yazıları Burak Hazine

Bu Sonuçlara Hazır Olun! – Bölüm 2

83. Oscar Ödülleri’nde yaşanabilecek muhtemel tahmin dışı sonuçlara devam ediyoruz. Oyunculuk kategorilerinin...
Devamı

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir